Speak English, make friends
Share your experience...

Bilingual Werewolf Guide | 双语狼人杀指南

The Werewolves of Millers Hollow is a game created by the French authors Philippe des Pallières and Hervé Marly that can be played with 8 to 18 players. The game is based on the Russian game Mafia.
狼人杀,有两位法国人,基于杀人游戏(苏联莫斯科大学心理学系的迪米特里·达维多夫发明)创作的。
Rules基本规则
The moderator divides players into two secret teams – the werewolves and the villagers. The werewolves’ goal is to kill all of the villagers before being discovered. The villagers’ goal is to identify the werewolves and vote to lynch them.The game cycles between day and night. During the night, everyone closes their eyes except the werewolves. The werewolves will silently decide which player they want to kill, and signal their choice to the moderator. Once they’ve made their choice, the moderator asks everyone to open their eyes, and announces who was killed. Then everyone is free to say or do anything to guess who the werewolves are, and vote to lynch someone they suspect. That player reveals their identity, and if there are any surviving werewolves, night begins again.
法官把玩家分为两个秘密阵营——狼人阵营和村民阵营。狼人的目标是在自己被发现前把所有村民杀掉。村民的目标是认出所有的狼人并且通过投票将他们放逐。游戏环节分为白天和夜晚。在夜晚,除了狼人之外的所有人闭上眼睛,狼人偷偷地将他们想杀的玩家杀掉,并且示意法官。一旦杀人成功,法官会宣布天亮和谁死了。每个人都可以自由地说出(一般是按顺序)谁是他们心中的狼人然后集体投票放逐。如果场上还有剩余的狼人,那么游戏继续夜晚重新开始。
游戏的胜负
屠城: 狼人全部死去,村民一方获胜。 村民全部死去,狼人一方获胜。 屠边: 狼人只要杀死全部村民或者全部神职人员 游戏流程分成多轮进行,每一轮都是:天黑所有玩家闭眼,狼人睁眼杀人再闭眼,先知,女巫等角色睁眼再闭眼,天亮后大家都睁眼,轮流发言,再通过投票公决可能的狼人,下一轮继续,详细流程可以参看下面的内容。
游戏的乐趣
这是一个充满不确定性的游戏,只有基本规则,每个人的自由发挥空间很大。 这是一个角色扮演游戏,参与者需要误导别人并隐藏自己,每个人角色不同,立场不同,呈现不同,相互观察,看谁会先露马脚。 这是一个推理的游戏,参与者需要现场收集信息,分析他人发言并进行逻辑推理。 这是一个说服他人的游戏,每位玩家时间固定,看谁能在最短时间内取得话语权,说服更多的人。 这是一个信息不对等的竞技游戏,双方都需要借助第三方角色才能获胜的。
Roles/游戏中的角色
Werewolves: Each night, they eat a villager. The next day, they pretend to be a villager so they won't be eliminated. There are 1, 2, 3 or 4 werewolves according to the number of players. In any case a werewolf can eat a werewolf.
狼人:每天晚上,他们吃掉一个村民。第二天,他们假装是一个村民,这样他们就不会被淘汰。有1个,2个,3个或4个狼人,根据玩家的数量。狼人可以吃掉狼人。
Ordinary Townsfolk(villager): Each night, one of them is eaten by werewolves. This player is then eliminated. the survivors meet the next morning and try to find out who the werewolves are. After discussion, they choose one player who will be eliminated.
普通的乡亲(村民):每个夜晚,狼人吃其中一个。然后,该玩家被淘汰。幸存者第二天早晨见面,试图找出谁是狼人。经过讨论,他们选择了一名将被淘汰的球员。
Seer: Each night, he/she can discover the real identity of a player. He/She must help the other villagers but discretely to not be found by werewolves.
先知:每天晚上,他/她可以发现玩家的真实身份。他/她必须帮助其他村民,但要单独地为狼人所找不到。
Hunter: If he/she is killed by werewolves or eliminated by vote, he/she must immediately kill another player of his choice.
猎人:如果他/她被狼人杀害或被投票淘汰,他/她必须立即杀死他选择的另一名球员。
Cupid: The first night, he chooses 2 players and make them fall in love. If one dies, the other dies too. A lover can't vote against the other lover. If the lovers are a villager and a werewolf, their objective changes; they must eliminate all the players except them.
丘比特:第一个晚上,他选择2位玩家,让他们坠入爱河。如果一个人死亡,另一个人也死亡。一个爱人不能对另一个爱人投反对票。如果恋人既是村民又是狼人,他们的目标就会改变。他们必须淘汰除他们以外的所有玩家。
Witch: He/She has got two potions : 1) one to save the werewolves's victim 2)one to eliminate a player
女巫:他/她有两种药水: 1)拯救狼人的受害者 2)淘汰一名球员
He/She can only use each potion once during the game. He/She can use her two potions during the same night. He/She can save herself if she just had been attacked by werewolves.
他/她在游戏中只能使用一次。他/她可以在同一晚使用两个药水。如果她/她刚刚遭到狼人的袭击,他/她可以自救。
Little Girl: The little girl, can, secretly, look at the werewolves during their turn. If she is caught in the act, she dies instead of the victim.
小女孩:小女孩可以偷偷地看着狼人转身。如果她被捕,她将死而不是受害者。
Sheriff: This card is given to a player in more than his card. He is elected by a vote. This player's vote count for 2 instead of 1. If He dies, he will decide who will be the next Sheriff.
警长:这张卡牌给玩家的不仅仅是他的卡牌。他经投票选出。该球员的投票数为2而不是1。如果他死了,他将决定谁成为下一个警长。
Thief: If we play the thief, we have to add two cards more than the number of players. After each player received a card, the two cards are pût In the center of the table. the thief, will can, during the first night, exchange his cards which one of those cards that He will play until the end of the game. If the two cards are werewolf, the werewolf is oblige to take one of the two cards.
小偷:如果我们玩小偷,我们必须增加两张牌,超过玩家数量。每个玩家收到一张牌后,两张牌将放在桌子中央。小偷可以在第一天晚上交换他的卡,直到游戏结束,他将使用其中的一张卡。如果两张卡是狼人,则该狼人有义务拿两张卡之一
Expression/基本用语
Moderator's Words 上帝用语
Each one takes one card. Please look at your own card carefully.
每人一张牌,请看好自己手中的牌。
It's getting dark. Close all your eyes, please. Attention: Bow/hang/lower your heads, lie back and take your hands away from the table (and keep your hands off the table).
天黑请闭眼。注意:低头、靠后、手离开桌面。
The Werewolves open your eyes, please.
狼人请睁眼。
The Werewolves look around to recognize each other, pick someone to kill (choose one object you want to kill). Action!
狼人确定杀人目标。(如果杀谁意见无法统一,则由裁判取其中多数人的意见)
Is this one?
是Ta吗?
The Werewolves close your eyes, please.
狼人请闭眼。
The Seer open your eyes, please.
先知请睁眼
The Seer point out one suspect, please.
先知请验人。
Is this one? Please look at my gesture.
是*吗?看我手势。
The Witch open your eyes, please.
女巫请睁眼
Please choose the person you want to kill with poison/save.
选择你想毒/救的人。
The Seer/Witch close your eyes.
先知/女巫请闭眼。
Day breaks, everybody opens your eyes, please.
天亮了,大家请睁眼。
Since Mr/Miss.* opened his/her eyes by accident, he/she was (called) out.
*误睁眼了,被判出局。
The first one to be killed was...
第一个被杀的是......
You are the hunter, so you can take a person with you.
因为你是猎人,你可以带走一位。
The one sitting on the left side of the dead speaks (makes your statement) first.
从死者左手边的第一个开始发言。
Well, begin voting now. Please put up your hands at once without hesitation (shortly after I call the number). It is void to follow others' votes.
好了,现在开始投票。在我说投票时请大家在第一时间举手,跟票的不算。
Those who suspect * is a Werewolf put up your hands, please.
认为 * 是杀手的请举手。
Well, since * and * have the same ballot /poll, both have to say /defend for themselves.
由于 * 和 * 的票数一样,你们俩必须要位自己辩护。
Cast a vote on * and * once again. If they still have the same poll, others will have to make statements for them.
对 * 和 * 重新投票,如果你们的票数还是一样,其他人将会替你们做陈述。
村民用语 Villagers’ Words
I'm a Villager.
我是水民。
I suppose * to be a Werewolf. I don’t know whether the Seer have already verified him. (So I hope Seer could verify him next time.)
我觉得*象狼人,不知先知验过没或希望先知下把验一下。
If the some one have found out a Werewolf, declare frankly and clearly, please, for fear that we Villagers push someone out wrongly.
若先知验出人来,就请跳出来,给村民一个明示,免得推错人。
I'll decide which one will be pushed out first after hearing their statements.
听过他们的发言后,我再决定把票投给谁。
Common Expressions 一般用语
I have no clues this round, over (pass).
这一轮我没有任何线索,过!
Why (on earth) do you suspect me to be a Werewolf?
你凭什么怀疑我啊?
You wronged an innocent person. I was wronged.
你们冤枉好人啦(我是冤枉的)
I think that he pretends to be a Seer.
我觉得他是假跳先知
He isn't a Seer. I formally declare that I'm a real Seer (indeed).
他是假跳,我正式跳,我才是真先知
The Villagers: You may abstain from voting, if you are not sure.
村民若不确定,可以先不投票
Terms/术语
run for the sheriff 竞选警长
在第一天白天的最开始,所有的人都可以开始竞选警长,警长有两票投票权并且负责总结每个人的发言,带领大家放逐狼人。
pretend to be a seer 焊跳
由于拿到预言家身份牌的玩家一般会竞选警长,而警长的两票投票权非常关键于是会有人冒充预言家,这个行为称为焊跳。
quit the election 退水
有的时候竞选警长的人太多/狼人看形势不对/平民让位给真预言家会放弃竞选警长。
good identity 金水
预言家在检验玩家身份,得知他是好人时,会说出“我给你金水。”
bad identity 查杀
预言家在检验玩家身份,得知他是坏人时。发言的时候会说“我查杀他。”
vote for the worst speech player 扛推
当无法确定究竟平民中谁是狼人,可以票选出之前发言最差的那个人,这个行为就是扛推。
make mistakes during the speech 聊爆
有的狼人在发言环节不小心说出了平民未知的细节,或者出现了逻辑错误,产生了漏洞,暴露了狼人身份。
Strategies/经典套路
a good use of the police badge
警徽流
With the good use of the police badge, the Seer can let the villagers know more information. If the Seer was killed last night, he can't talk this morning. However he can left the badge to the good people that he checked last night, so the villagers can trust the new sheriff. If the Seer destroy the badge, then the villagers will understand the people he checked yesterday is a werewolf.
好好地使用警徽可以让平民了解更多的信息。如果预言家前一晚被杀,那么第二天早晨他是不可以说话的。但是如果前晚他查了一个好人,那么他可以把警徽留给那个好人,那么村民可以信任这个新警长。如果预言家撕毁了警徽,那么村民就会知道他昨晚查的人是一个狼人。
kill one werewolf during the night to defraud the witch's potion
自刀骗药
Sometimes the werewolves will kill one of them to defraud the Witch's potion. Also the Witch will believe that the dead man has good identity.
有的时候狼人会通过杀死自己人来骗取女巫的药水。同时女巫会觉得死去的人有一个好身份。
three werewolves run for the sheriff
三狼上警
Under normal circumstances, the people that run for the sheriff usually contains at least one speical villager and one werewolf. The other werewolves can vote below the line. However if three werewolves run for the sheriff, they will make people confused and believe that there must be a special villager among them. The left werewolf can lead good people to vote for the most trusted one.
一般情况下,上警的人里至少有一神和一狼。其他的狼人可以在警下给狼人投票。但是如果有三个狼人选择上警,那么会让群众非常混乱,而且会认为三人里面肯定会有一个神。剩下的那一只狼还可以引领好人去票选看起来最可信的那一只狼当选警长。
lynch your fellow werewolf
狼踩狼(匪踩匪)
If you're a werewolf, you want to seem like you don't have any trust in your fellow werewolves. If people notice you acting as a group, you'll all be hanging from the trees. Sometimes the werewolves use this kind of strategy: Sacrifice one werewolf to keep more werewolves alive.
如果你是一个狼人,你希望看起来丝毫不相信你的狼同伴。如果别人发现你们是一个团队,你们全部就挂了。因此有的时候狼人会采取这样的策略,牺牲一个狼人让更多的狼人存活。
not killing the Seer
不杀预言家
Pretend to be the Seer and not to kill the real one not only can make good people confused but also lead them down to a wild goose. The idea is, nobody knows if the person who says they're the seer really is the seer. So if nobody kills the alleged Seer, then they probably weren't really the Seer, but rather a werewolf.
焊跳预言家然后不杀真正的预言家不仅可以让好人混乱,而且可以让他们(在放逐狼人)时徒劳。关键在于,没人知道说是真正预言家的人是不是真正的预言家,如果没有人杀预言家,他们会倾向于这个预言家不是真的而是一个狼人。
狼人杀游戏中有睁眼玩意和闭眼玩家,如果闭眼玩家不给力,狼人赢的几率非常大。很多人觉得自己是村民非常无聊,就不想玩了。而这个游戏的输赢实际上就掌握在村民手中。 总之,狼人杀游戏是一个很耐玩的party game,我们玩这个游戏除了锻炼自己的沟通能力外,更多的是为了认识与了解新朋友,因为大家一玩上游戏,就会表现的更真实了。

Host / 分享人
alex / Community Organizer
I'm Alex, a very atypical IT guy. Besides my work, I love learning language and cultures, taking part in networking events, meeting interesting people. It was fortunate that I met many amazing people and learned a lot from them. They inspired me and made me realize something more meaningful for my life. So I started to establish an English community, "Post English Time", since June 2011. I hope more people benefit from it as what I experienced. My goal is to make it a trustworthy and interesting community that can help people. I used to work for multinational IT/Internet companies for years. And now I'm focusing on running and growing of PostEnglishTime(PET), and devoting to create a great platform which can get interesting people involved. Hope one day, when you want more possibilities in life, PET can be your first choice.

PostEnglishTime, Speak English and Make Friends
PET后英语时代|聊英文,交朋友就在PET
PostEnglishTime is a high-quality network of English-speaking Chinese professionals in Beijing. We organize various social activities and provide various community services. Our mission is to build a high-quality network of locals and foreigners who are seriously interested in engaging with culture exchange, learning different societies and humanities.
PET创立于2011年,是一个集语言学习,社交与知识分享的英文爱好者社区。我们致力于成为国内外朋友都信赖的高质量社区,并为广大外语爱好者提供线上线下不同类型的语言交流活动与不同主题的分享与社交活动,及其他社区服务。在这里有趣的灵魂将自由连接,平凡的生命也一样精彩。
ABOUT
About us
Team
Change Makers
EXPLORE
Experience
Gallery
Feedback
ESSENTIALS
Membership
Daily Reading Plan
Book Group

Post English Time

PET is a community of English lovers where you can speak English, make friends and share your experiences.
Loading